Зимой – весной 1945 года, в отличие от сегодняшнего дня, англичане и американцы уделяли огромное внимание победоносному наступлению Красной армии в Европе, единодушно признавая, что оно превосходит все наступательные операции Второй мировой войны и отдавая дань уважения освободителям Польши. Предоставим слово свидетелям и документам той эпохи
.
Зимой – весной 1945 года, в отличие от сегодняшнего дня, англичане и американцы уделяли огромное внимание победоносному наступлению Красной армии в Европе, единодушно признавая, что оно превосходит все наступательные операции Второй мировой войны и отдавая дань уважения освободителям Польши. Предоставим слово свидетелям и документам той эпохи.
«Мощные удары Красной Армии имеют не только выдающееся военное, но и величайшее политическое значение», - писал семь десятилетий назад американский Army and Navy Journal. «Никогда раньше наступление не развивалось с такой потрясающей скоростью и с такими замечательными результатами», - вторил ему военный обозреватель британской газеты The News Chronicle. Корреспондент New York Times 18 января 1945 года отмечал: «...наступление русских развивается с такой молниеносной быстротой, перед которой бледнеют кампании германских войск в Польше в 1939 году и во Франции в 1940 году... После прорыва германских линий русские раскалывают войска противника, отступающие к Одеру...»
Из сообщения ТАСС из Нью-Йорка от 21 января 1945 года: «Национальный комитет Американского славянского конгресса от имени миллионов американцев славянского происхождения сделал представителям печати заявление, в котором приветствует освобождение доблестной Красной Армией и Польской Армией Варшавы и Кракова как блестящую победу Объединенных Наций. В заявлении указывается, что продвижение Красной Армии к Берлину радует сердца всех свободолюбивых американцев и неизмеримо усиливает их решимость сделать всё возможное, чтобы помочь приблизить день окончательной победы».
«Мощные удары Красной Армии имеют не только выдающееся военное, но и величайшее политическое значение», - писал семь десятилетий назад американский Army and Navy Journal. «Никогда раньше наступление не развивалось с такой потрясающей скоростью и с такими замечательными результатами», - вторил ему военный обозреватель британской газеты The News Chronicle. Корреспондент New York Times 18 января 1945 года отмечал: «...наступление русских развивается с такой молниеносной быстротой, перед которой бледнеют кампании германских войск в Польше в 1939 году и во Франции в 1940 году... После прорыва германских линий русские раскалывают войска противника, отступающие к Одеру...»
Из сообщения ТАСС из Нью-Йорка от 21 января 1945 года: «Национальный комитет Американского славянского конгресса от имени миллионов американцев славянского происхождения сделал представителям печати заявление, в котором приветствует освобождение доблестной Красной Армией и Польской Армией Варшавы и Кракова как блестящую победу Объединенных Наций. В заявлении указывается, что продвижение Красной Армии к Берлину радует сердца всех свободолюбивых американцев и неизмеримо усиливает их решимость сделать всё возможное, чтобы помочь приблизить день окончательной победы».
Известный американский военный обозреватель Hanson W. Baldwin в статье «Наступление русских меняет стратегический характер войны» свидетельствовал: «Колоссальное зимнее наступление русских в одно мгновение изменило весь стратегический облик войны. Красная Армия продвигается сейчас с боями к границам германской Силезии... Война достигла нового критического момента, критического для Германии. Прорыв германской линии на Висле может вскоре превратить осаду Германии в кампанию на территории самой Германии».
Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль писал в начале 1945 года в письме И.В.Сталину: «Мы восхищены Вашими славными победами… Примите нашу самую горячую благодарность и поздравление по случаю исторических подвигов». Ранее в записке, адресованной британскому Министерству иностранных дел, сэр Уинстон подчёркивал: «Без русских армий Польша была бы уничтожена или низведена до рабского положения, а сама польская нация стерта с лица земли. Но доблестные русские армии освобождают Польшу, и никакие другие силы в мире не смогли бы это сделать… ...[поляки] должны быть очень глупы, воображая, что мы собираемся начать новую войну с Россией ради польского восточного фронта. Нации, которые оказались не в состоянии защитить себя, должны принимать к руководству указания тех, кто их спас и кто предоставляет им перспективу истинной свободы и независимости».
А в лондонской Times от 20 января 1945 года можно было прочитать: «Немцы бегут из южной Польши... Перед противником стоит вопрос не о том, где ему закрепиться на открытых равнинах между Вислой и Берлином, а сумеет ли он остановиться вообще. О том, что это весьма сомнительно, свидетельствуют призывы, с которыми нацистское правительство обращается к армии и народу. Оно признает, что никогда еще за всю войну германский фронт не испытывал подобного давления, как сейчас на востоке, и заявляет, что на карту поставлено дальнейшее существование рейха...»
Газета Daily Express, сравнивая наступление Красной армии на востоке Европы с предпринятым немцами наступлением на западе (в Арденнах), отмечала, что советское наступление демонстрирует превосходство русских генералов над германскими в области тактики и стратегии. «В этой области немцы - дети по сравнению с русскими», - констатировали британские журналисты и далее замечали: «Советские войска уже прорвали весь германский фронт в Польше и уже вынудили врага оставить казавшиеся непреодолимыми оборонительные укрепления на линии реки Висла. Самым драматическим символическим результатом этого великого достижения является то, что Варшава - первая столица, которую Гитлер оккупировал в этой войне, и которая, как он полагал, откроет ему путь во все столицы мира, - вновь вырвана из гитлеровских лап».
Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль писал в начале 1945 года в письме И.В.Сталину: «Мы восхищены Вашими славными победами… Примите нашу самую горячую благодарность и поздравление по случаю исторических подвигов». Ранее в записке, адресованной британскому Министерству иностранных дел, сэр Уинстон подчёркивал: «Без русских армий Польша была бы уничтожена или низведена до рабского положения, а сама польская нация стерта с лица земли. Но доблестные русские армии освобождают Польшу, и никакие другие силы в мире не смогли бы это сделать… ...[поляки] должны быть очень глупы, воображая, что мы собираемся начать новую войну с Россией ради польского восточного фронта. Нации, которые оказались не в состоянии защитить себя, должны принимать к руководству указания тех, кто их спас и кто предоставляет им перспективу истинной свободы и независимости».
А в лондонской Times от 20 января 1945 года можно было прочитать: «Немцы бегут из южной Польши... Перед противником стоит вопрос не о том, где ему закрепиться на открытых равнинах между Вислой и Берлином, а сумеет ли он остановиться вообще. О том, что это весьма сомнительно, свидетельствуют призывы, с которыми нацистское правительство обращается к армии и народу. Оно признает, что никогда еще за всю войну германский фронт не испытывал подобного давления, как сейчас на востоке, и заявляет, что на карту поставлено дальнейшее существование рейха...»
Газета Daily Express, сравнивая наступление Красной армии на востоке Европы с предпринятым немцами наступлением на западе (в Арденнах), отмечала, что советское наступление демонстрирует превосходство русских генералов над германскими в области тактики и стратегии. «В этой области немцы - дети по сравнению с русскими», - констатировали британские журналисты и далее замечали: «Советские войска уже прорвали весь германский фронт в Польше и уже вынудили врага оставить казавшиеся непреодолимыми оборонительные укрепления на линии реки Висла. Самым драматическим символическим результатом этого великого достижения является то, что Варшава - первая столица, которую Гитлер оккупировал в этой войне, и которая, как он полагал, откроет ему путь во все столицы мира, - вновь вырвана из гитлеровских лап».
«Несмотря на то, что германские войска подвергают себя риску на Западе, они продолжают перебрасывать свои части на Восток в отчаянной попытке задержать наступление русских», - сообщала в те дни передовая статья канадской Tribune. А по мнению обозревателя газеты Star (Оттава), «быстрота, с которой Советская армия пробила бреши в прочно укрепленных германских линиях в Южной Польше, должна быть изучена английскими, американскими и французскими генералами с целью улучшения их вооружения, боевого порядка и тактики». Из передовой статьи Free Press (Виннипег): «Применяя свой обычный военный опыт, русские достигли наиболее поражающего триумфа, который может быть сравним лишь со Сталинградской битвой. Однако он более эффектен, так как происходит на территории Германии».
Не только американцы и англичане, но и представители гитлеровского командования в лице, например, генерал-майора танковых войск вермахта Ф. В. фон Меллентина признавали: «...русское наступление развивалось с невиданной силой и стремительностью. Было ясно, что их Верховное Главнокомандование полностью овладело техникой организации наступления огромных механизированных армий... Невозможно описать всего, что произошло между Вислой и Одером в первые месяцы 1945 года. Европа не знала ничего подобного со времен гибели Римской империи».
Не только американцы и англичане, но и представители гитлеровского командования в лице, например, генерал-майора танковых войск вермахта Ф. В. фон Меллентина признавали: «...русское наступление развивалось с невиданной силой и стремительностью. Было ясно, что их Верховное Главнокомандование полностью овладело техникой организации наступления огромных механизированных армий... Невозможно описать всего, что произошло между Вислой и Одером в первые месяцы 1945 года. Европа не знала ничего подобного со времен гибели Римской империи».
Комментариев нет:
Отправить комментарий